双语故事 Little soldier【小兵人(上)】


   小兵人(上)    


▲点上面的小喇叭听英语绘本,下面有中英文对照~


   今日单词    


下面两个单词是什么意思呢?


◆  deep

中文释义:____

单词造句:____


◆  soldier

中文释义:____

单词造句:____


下面有绘本的中英对照,文章最后有今日单词的答案哦~


   绘本欣赏    



   中英文对照    


汤姆的生日到了,爷爷送给汤姆一个礼物。

It was Toms birthday. Grandpa gave his a present.

 

汤姆:我就想要这个!小兵人!

Tom:“Just what I wanted. Tin soldier.”

 

爷爷:哎呀!这个小兵怎么只有一条腿?

Grandpa:” Oh dear! This soldier only has one leg.”

 

汤姆:没关系哒!全体集合!动作快!前进!!

Tom:” It doesn’t matter. Attention!! Quick, march!”

 

汤姆玩了一整天小兵人。该睡觉了,他把小兵人放回盒子里,但是一条腿的那个小兵不见了。

Tom spent all day playing. At bedtime, he packed the soldiers back in their box. But the one-legged soldier was missing. 

 

汤姆:他跑到哪去了?

Tom:” Where’s he gone?”

 

爷爷:别急,明天早上再找吧。

Grandpa:”Don’t worry. you can look for him tomorrow.”

 

汤姆睡了,其它的玩具都出来玩了。

Tom’s other toys waited until he was asleep. Now it was their turn to play.

 

玩具:安全啦!

toys:” All clear!”

 

玩具:耶耶!!哈哈~~

toys :” Whoopee~ Haha! Yippee!”

 

小兵人们也想加入,可是他们被锁在盒子里出不来了。

The soldiers tried to join in. But they were stuck in their box…

 

只有一只腿的小兵在外面。他掉到一堆积木后面了。

except for the one-legged soldier. He had fallen behind a pile of toy building blocks. 

 

但他不想一起玩。他盯着墙角的一个童话宫殿玩具看。

But he didn’t join in the games. He was gazing at the fairytale palace in the corner. 

 

以前,这个汤姆姐姐的玩具。宫殿的走廊上站着一个纸做的芭蕾娃娃。

It once belonged to Tom’s sister. A paper ballerina doll stood in the doorway.

 

漂亮的芭蕾娃娃一只腿跳着舞。

The pretty ballerina was dancing on one leg. 

 

 

小兵:她简直是我最完美的妻子啦!

soldier:” She’d be a perfect wife for me. 

 

突然,粗鲁的弹簧人跳了出来。

Suddenly, the grumpy jack-in-the-box sprang up.

 

Jack别盯着看了!

Jack:”Keep you eyes o yourself!”

 

小兵没理他。他对芭蕾娃娃微笑,娃娃也对他笑起来。。

The soldier ignored him. He smiled to the ballerina, and she smiled back.


小丑嫉妒得脸都憋红了

The jealous jack-in-the-box turned bright red.

 

Jack等着瞧吧!

Jack:” Just wait!”

 

第二天一早,汤姆发现了一只腿的小兵。

The next morning, Tom found the missing soldier.

 

汤姆:啊,你在这里。我把你放在窗台上看风景吧。

Tom :” ah ha~here you are. Let me put you by the window. Enjoy the view~”

 

凶恶的弹簧人瞅准了机会。

The cruel jack-in-the box saw his chance.

 

jack哈哈!再见了小兵人!

Jack:” ha ha! So long, soldier boy. ”

 

它深吸一口气,对着小兵猛地吹了一口气。

He took a deep breath and blew as hard as he could.

 

jack呼!!!

Jack:” hooooooh!”

 

小兵从窗子上摔了下去。

The tin soldier fell out of the window…

 

小兵:哇哇哇!天啊!啊!我的脚。。卡住了!

Soldier:”Woooah! oh dear, my foot..it’s stuck…”

 

小兵人掉到了下面的街道上

He landed on the street below the window. 

 

两个小男孩跑了过来:看啊,一个小兵人。咱们把它变成水手吧。

Two boys ran up:”Look! A tin soldier.” “Let’s turn him into a sailor.”

 

他们用报纸做了个小船,把小兵人放了上去。

They made a little boat out of an old newspaper and stood the tin soldier in the boat. 


然后,就把小船扔进了排水沟。

Then they dropped it in the gutter。


   今日单词    


◆  deep

【中文释义】

深的; 深远的


【单词造句】

The water is very deep and mysterious-looking

水看上去幽深叵测。


◆  soldier

【中文释义】

士兵; 战士


【单词造句】

The wounded soldier opened his eyes once, but lost consciousness again immediately.

那个伤员睁了一下眼晴随即又昏了过去。


▍ 来源 : 网络

▍ 整理 : 跟谁学英语


---- 课堂小作业 -----

用“deep”造一个句子吧?

欢迎在文章的最后留言。

家里有孩子的朋友们可以进群学习哦,跟着北美外教,每晚十分钟,学习自然拼读法,让孩子轻松学会英语口语,赢在起跑线上。点开图片,长按立即加入!【仅限前90名免费】